[
トップ][
もどる]
|
バベルの塔/バブイルの塔/神の門の塔/カ・ディンギル Tower of Babel(英)/Tour de Babel(仏)/Torre di Babele(伊)/Turmbau zu Babel(独) Ka Dingel(シュメール)/Ka Dingir(シュメール) |
|
エテメナンキ/エ・テメン・アン・キ Etemenanki(英)/Etemenanki(仏)/Etemenanki(伊)/Etemenanki(独)/É.TEMEN.AN.KI(シュメール) 天地創造の館 The Temple of The Creation of Heaven and Earth(英) La Maison-Fondement du Ciel et de La Terre(仏) Casa delle Fondamenta Del Cielo e Della Terra(伊) Haus Der Fundamente von Himmel und Erde(独) |
聖書の
創世記第11章に登場する
塔。
架空とはされるものの、現在イラクのバビル(Babil)にわずかにその遺跡が残っている“神の塔”「エテメナンキ(Etemenanki)」がそれであるとも言われます。
エテメナンキは階段ピラミッド状の
寺院「ジッグラト(Ziggurat)」の1つで、紀元前6世紀にバビロン(Babylon)に
建造された7階建ての建物です。
語源は「Ilû(神)」の「Bāb(門)」を意味するアッカド語の「バブ・イル(Bāb-Ilû)」で、これをギリシア語読みしたものが「バベル(Babel)」となります。
同様に、シュメール語の「
Ka Dingel」は、「
Ka(門)」+「
Dingel(神)」の意。
バベルの塔は、天国に達する目的で建造されました。
しかしこれが神(YHWH)の
逆鱗に触れ、それまで1つだった言語を乱されてしまいます。
これにより作業員らが互いにコミュニケーションを取れなくなり、その結果
塔の完成が為し得なくなりました。
これは、世界に複数の言語や種族が存在することを説明するために用いられた
逸話とされています。
なおアッカド語と同じセム語族のヘブライ語には、「
混乱させる」「
混同する」という意味の言葉にバベルと語感の似た「バルベル(Balbel)」(短縮形は「バラル(Balal)」)という言葉があります。