[
トップ][
もどる]
|
酒場/パブ/タバーン Pub(英)/Pub(仏)/Pub(伊)/Pub(独) Tavern(英)/Taverne(仏)/Taverna(伊)/Taverne(独)/Taferne(独)
酒場宿/イン Inn(英)/Auberge(仏)/Locanda(伊)/Gaststätte(独) |
タバーンは「(木の板で作られた)小屋」を意味するラテン語の「Taberna」が語源。
その古代ローマでは屋内市場を指す言葉として用いられていましたが、それが古フランス語で「ワイン店」を指す言葉となり、現在の「
居酒屋」という意味へと
変遷します。なお英語では「宿屋」の意味も併せ持ちます。
ちなみに同じく上記ラテン語に由来するギリシア語に「
Taverna」という語がありますが、こちらは「小料理屋」という意味に
変遷しておりまた別のものとして扱われます。
居酒屋としてのタバーンは人々の
社交場としての特色が強く、後にこの語は「公共の家」を意味する「
Public House」の略語となる「Pub」に置き換えられていきます。
パブは19世紀中頃に出来た比較的新しい言葉で、この語が世間に広く普及する一方で、古い味わいを出す目的でタバーンの語は今でも使われ続けています。
なお今日の日本ではパブというと
風俗の意味合いが強くなっていますが、むしろビアホール(
Beer Hall/
Beer House/
Alehouse)の
雰囲気がこれに近いと思ってください。
これら酒場には宿泊施設を持つものも存在しますが、通常、これは「イン」と呼んで区別します。
ローマ帝国が
街道を整備していく中で生まれた旅人用の
施設で、酒場と
宿泊施設の他、
厩舎を
併設するものも少なくありません。
現代では「旅館」がこれに類する語で、ホテルなどにも、古い味わいを持たせる目的でつけられることもあります。