行政区分/行政区画/行政区域 Administrative Division(英)/Administration Territoriale(仏)/Suddivisione Amministrativa(伊)/Verwaltungseinheit(独) |
※ | そもそもこれら(特に「区」)は同級の他の区分と比べて規模の大きなそれを分割する目的で用いられます。 よって分割されたそれらが同じ級内での再分割と実質的に同義となります。 なお日本は市町村合併にて「○○市○○町」といった地名が見られるようになりましたが、この「○○町」は行政区分から外れたただの地名となっており、以前からあった「四日市」などと同じ扱いとなります。 |
日本 | 中国 | アメリカ | フランス | イタリア | ドイツ | 補記 |
地方(都+府+県) Region | 省 Province ‖ 自治区 Autonomous Region | 州(邦) State | 州(地方) Région | 州(地方) Regione | 州(邦) Land | 「邦」は国家郡を構成する国の1つ。 「地方」は日本のそれに相当するが、日本の「地方」は特定の都府県をまとめて呼称するだけのもので、行政機能を持たない。 |
都 Metropolis ∨ 府 Urban Prefecture ∨ 県(/道) Prefecture | 地区 Prefecture ‖ 自治州 Autonomous Prefecture | 県 Département | 県 Provincia | 県 Regierungsbezirk | ||
郡(町+村) District | 县(県) County | 郡 County | 郡 Arrondissement | 郡 Landkreis | 現在の日本の「郡」はただの地理的区分。 特定の町村をまとめて呼称するだけのもので、行政機能を持たない。 | |
小郡 (町+村/市÷n) Canton | 人口が等しくなるよう区分けされた地理的区分。選挙区。裁判区。 小さな町村の集合、または大きな市の分割で、行政機能を持つ。 | |||||
市/特別区 City ∨ 町 Town ∨ 村 Village | 县級市(県級市) County-level City | 独立市 Independent City | 独立市 Kreisfreie Stadt | 全ての日本の「市」はこれに相当する。 | ||
乡(郷)=镇(鎮) Township=Town | 市 City ∨ 町=郡区 Town=Township ∨ 村 Village | 市/町/村 Commune | 市/町/村 Comune | 市/町/村 Gemeinde | 仏伊独では規模によって市町村を区別しない。 ただし翻訳の際は日本の基準に照らし合わせていずれかの語が充てられる。 「特別区」は東京23区のこと。 「都」を分割したもので、訳語の通り実質的な「市」。 違いは下位に更に「区」を持たない点。 | |
区 Ward | 区 Borough | 区 Arrondissement Municipal | 区 Municipio | 区 Stadtbezirk | 規模の大きな「市」を分割し、権限を分散させたもの。 実質「市」の中に更に「町」があるようなもの。 | |
村 Village | 村落(小村) Hamlet | 村落(小村) Frazione | 分離集落。「町/村」の下位区分。 日本で例えると、人里離れた集落が各自に行政機能を持っているようなもの。 戸籍の管理などの他、非常時に町村の行政を肩代わりする。 |